Manga chữa lành cách sử dụng phép thuật chữa bệnh sai lầm – AnimeNation Anime News Blog

Rate this post

Kugayama Reki đã làm rất tốt khi tạo ra một bộ manga chuyển thể từ light novel The Wrong Way to Use Healing Magic năm 2014 của tác giả Kurokata. Câu chuyện giới thiệu ba thiếu niên trung học đột ngột bị dịch chuyển đến một vương quốc tưởng tượng để bảo vệ vương quốc khỏi những bước tiến của Chúa quỷ. Tuy nhiên, chỉ có hai học sinh là mục tiêu của phép triệu hồi. Ken Usato tội nghiệp chỉ tình cờ ở cạnh họ và vô tình bị hút bởi bùa chú. Tuy nhiên, trong khi các bạn cùng lớp Kazuki và Suzune được thấm nhuần phép thuật chiến đấu, Usato biết rằng anh ấy là một ngoại lệ hiếm hoi được cấp phép chữa bệnh mạnh mẽ. Vì vậy, anh ấy thực sự được kéo vào phục vụ trong “đội cứu hộ” gồm các bác sĩ chiến trường của vương quốc.

Light Novel gốc được cho là một bộ phim hài giả tưởng mặc dù nó giống như một tác phẩm điển hình isekai cuộc phiêu lưu giả tưởng bao gồm hài hước nhẹ nhàng. Câu chuyện không bao giờ nghiêm trọng, nhưng cũng không bao giờ đặc biệt vui nhộn. Đáng buồn thay, phần lớn sự hài hước của nó vừa sáo rỗng vừa dễ đoán. Ít nhất thì họa sĩ truyện tranh Kugayama Reki đã làm sống lại văn xuôi gốc một chút với hình ảnh minh họa sống động và biên tập súc tích. Các thiết kế nhân vật ban đầu của KeG, dựa trên những mô tả tối thiểu của tác giả Kurokata, khá nhạt nhẽo. Rất may, manga đã bổ sung một số chi tiết hình ảnh mà bản văn xuôi gốc còn thiếu. Các bức tranh minh họa của Kugayama có cách trình bày khá điện ảnh, cố tình sử dụng đổ bóng, phối cảnh và các góc hình ảnh để làm cho câu chuyện trần tục trở nên sinh động hơn về mặt thị giác. Kugayama cũng mở rộng khẩu vị thị giác, khi có thể, đôi khi thêm các trò đùa hậu cảnh hình ảnh để nhấn mạnh tính hài hước của câu chuyện.

Hơn nữa, Kugayama đã khéo léo cắt bỏ một số phần thừa nhàm chán khỏi tiểu thuyết văn xuôi gốc, cho phép cách kể chuyện của manga có mục đích hơn. Tuy nhiên, manga không thể hoàn toàn thoát khỏi những điểm yếu về nguồn gốc của nó. Tập manga đầu tiên dài 195 trang phỏng theo 3/4 đầu tiên của light novel gốc, vì vậy manga phiêu lưu giả tưởng này chỉ chứa một cảnh hành động. Manga bao gồm các tham chiếu chẳng hạn như Rose nói, “Tôi sẽ để bạn rời đi vào ngày thứ bảy cho đến khi tôi nhìn thấy ya doin ‘cool sh * t, ngoại trừ Usato thực sự không làm bất cứ điều gì, tuyệt vời hay khác. Tương tự, Usato nói, “Có lẽ tôi đã thăng cấp sau tất cả những trận đánh nhau trong rừng,” mặc dù anh ấy đã không chiến đấu nhiều lần trong rừng hay bất cứ nơi nào khác, vì vấn đề đó. Và hơn nữa, các nhân vật phụ Kazuki và Suzune bị đưa vào tình trạng bên lề đến mức người đọc có thể được tha thứ vì quên rằng họ thậm chí còn tồn tại.

Hình ảnh minh họa tĩnh của Kugayama Reki khá hấp dẫn; tuy nhiên, minh họa về chuyển động nhanh và các cảnh hành động có xu hướng hơi khó hiểu.

Bản dịch tiếng Anh chính thức của manga bao gồm sáu chương đầu tiên của manga. Bản dịch vẫn giữ kính ngữ và bao gồm một số trường hợp của ngôn ngữ người lớn và một số cảnh bạo lực đẫm máu, ngắn gọn. Điển hình với các bản dịch đương đại, hiệu ứng âm thanh hình ảnh bằng tiếng Nhật với bản dịch trong khung tinh tế. Truyện tranh không có ảnh sex hay ảnh khoả thân.

Độc giả tiếp cận tập đầu tiên của Cách sai khi sử dụng phép thuật chữa bệnh Bạn đồng hành manga có thể được phục vụ tốt khi biết trước rằng cuốn sách hoàn toàn là một phần giới thiệu. Tập đầu tiên của manga Kugayama Reki giới thiệu dàn nhân vật chính ban đầu của câu chuyện và giới thiệu kịch bản ban đầu nhưng không nhiều hơn thế. Là một tập duy nhất, cuốn sách đầu tiên không đặc biệt bổ ích hoặc khiến bạn hài lòng. Nó hơi hài hước, nhưng nó thiếu cả phiêu lưu và hành động, và hầu như không có bất kỳ ý nghĩa nào xảy ra. Nhưng cuốn sách có thể là một thiết lập chức năng cho các tập tiếp theo. Và, nếu không có gì khác, manga trông khá hấp dẫn.

Đăng lại

Written by 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *